Translation Examples
 
   
ENG | РУС | УКР
 
 

Translation Examples

Here are some samples of our translation from English into Ukrainian:

Themes English Ukrainian
IT (Information Technologies)

Hidden Arguments

When the messaging function finds the procedure that implements a method, it calls the procedure and passes it all the arguments in the message. It also passes the procedure two hidden arguments:

  • The receiving object
  • The selector for the method

These arguments give every method implementation explicit information about the two halves of the message expression that invoked it. They're said to be "hidden" because they aren't declared in the source code that defines the method. They're inserted into the implementation when the code is compiled.

Although these arguments aren't explicitly declared, source code can still refer to them (just as it can refer to the receiving object's instance variables). A method refers to the receiving object as self, and to its own selector as _cmd. In the example below, _cmd refers to the selector for the strange method and self to the object that receives a strange message.

- strange
{
    id  target = getTheReceiver();
    SEL method = getTheMethod();

    if ( target == self || method == _cmd )
        return nil;
    return [target performSelector:method];
}

self is the more useful of the two arguments. It is, in fact, the way the receiving object's instance variables are made available to the method definition.

Приховані аргументи

Коли функція обробки повідомлень знаходить процедуру, що реалізовує метод, вона викликає цю процедуру і передає їй всі аргументи через повідомлення. Вона також передає процедурі два приховані аргументи:

  • Об'єкт, що приймає,
  • Селектор методу.

Ці аргументи дають кожній реалізації методу явну інформацію про дві частини виразу повідомлення, яке його викликало. Їх називають прихованими, тому що вони не оголошені в початковому коді, що визначає цей метод. Вони вставляються в реалізацію при компіляції.

Хоча ці аргументи не оголошені явно, початковий код все ще може до них звертатися (так само, як він може звертатися до змінних екземпляру класу об'єкту, який приймає). Метод звертається до цих об'єктів як self і до свого власного селектора як _cmd. У наведеному нижче прикладі _cmd звертається до селектора методу strange, а self - до об'єкту, що приймає повідомлення strange.

- strange
{
    id  target = getTheReceiver();
    SEL method = getTheMethod();
 
    if ( target == self || method == _cmd )
        return nil;
    Return [target performSelector:method];
}

self - корисніший з цих двох аргументів. Фактично, це спосіб зробити змінні екземпляра класу об'єкту, що приймає, доступними визначенню метода.

Medicine and pharmaceutics

Double Antibiotic Ointment
(Bacitracin Zinc and Polymyxin B Sulfate Ointment)
First Aid Antibiotic

Indications: First aid to help prevent infection in minor cuts, scrapes, and burns.

Directions: Clean the affected area. Apply a small amount of this product on the area 1 to 3 times daily. May be covered with a sterile bandage.

Warnings: For external use only. Do not use in the eyes or apply over large areas of the body. In case of deep or puncture wounds, animal bites, or serious burns, consult a doctor. Stop use and consult a doctor if condition persists or gets worse. Do not use longer than one week unless directed by a doctor. Keep this and all drugs out of the reach of children. In case of accidental ingestion, seek professional assistance or contact a Poison Control Centre immediately.

Each gram contains bacitracin zinc equal to 500 bacitracin units and polymyxin B sulfate equal to 10, 000 polymyxin B units in a white petrolatum base.

Store at room temperature.

See crimp of tube for Exp. Date.
NET WT: 28.35g (1oz)

Подвійна антибіотична мазь
(Бацитрацин-цинкова і Поліміксин-В сульфатна мазь)
Антибіотик при першій медичній допомозі

Показання: Перша допомога для профілактики інфекцій при незначних порізах, подряпинах і опіках.

Застосування: Очистивши уражену ділянку, нанесіть на нього невелику кількість мазі від одного до трьох разів на день. Можна накласти стерильний бинт.

Застереження: Тільки для зовнішнього застосування. Не застосовуйте в області очей і не наносьте на обширні ділянки тіла. У разі глибоких і колотих ран, при укусах комах або ж при серйозних опіках, проконсультуйтеся з лікарем. Припиніть вживання мазі, якщо стан не поліпшується або стає гірше. Не вживайте довше одного тижня без призначення лікаря. Зберігаєте це і решту всіх ліків в місцях, недоступних для дітей. У разі випадкового проковтування, негайно зверніться за професійною допомогою або подзвоніть у Центр Контролю Інтоксикації.

Кожен грам мазі містить кількість бацитрацин-цинку рівне 500 одиницям бацитрацину і кількість сульфату Поліміксина-В рівне 10 000 одиниць Поліміксина-В в білій вазеліновій основі.

Зберігайте при кімнатній температурі.

Дивіться кінцевий термін використання на вигині туби.
Вага нетто: 28.3г (1 унція)

Cosmetics

LUXE HUILE PRODIGIEUSE OR Limited Edition Sublimating Golden Dry Oil

LUXE HUILE PRODIGIEUSE OR Limited Edition Sublimating Golden Dry Oil comes in a large 3.3oz. beautiful gold keepsake bottle. A modern beauty treatment that adds a subtle illuminating sheen to the skin and hair combined with all the moisturizing skin care benefits of Huile Prodigieuse (nourishing, repairing, moisturizing, soothing). Adds radiance to hair, golden shimmer to the face, d?collet?, shoulders, arms, and legs while oils of sweet almond, st. john wort, camellia and borage pamper, sooth and protect. Feel and look your best year round with LUXE Limited Edition Sublimating Golden Dry Oil.

USE: Use day or night, apply to the face and body for sexy, shimmering, smooth, hydrated skin. Offers subtle tanning effects, enhances already tanned skin and leaves hair with a lustrous glow. Leaves no sticky residue on the skin and safe for fine evening attire.

Net weight 3.3 oz. - Made in France.

LUXE золоте сухе масло (сублімоване) обмежений випуск

Золоте сухе сублімоване масло LUXE (обмежений випуск) випускається у красивому, золотистому подарунковому флаконі розміром 3.3 унцій (93.6 г.). Сучасний косметичний догляд, що надає шкірі й волоссю ніжного сяючого блиску, чудово поєднується зі всіма унікальними живильними, поновлюючими, зволожуючими і заспокійливими властивостями дивовижного масла. Надає блиску волоссю, золотистого відтінку обличчю, декольте, плечам, рукам і ногам; заспокоює і захищає шкіру за рахунок дії масел звіробою, камелії й огірочника аптечного. Хай круглий рік золоте сухе сублімоване масло LUXE робить ваші відчуття приємними, а вашу зовнішність - привабливою.

ЗАСТОСУВАННЯ: Вживайте вранці або увечері, накладаючи на обличчя й тіло для пом'якшення, зволоження й сексуальної привабливості вашої шкіри. Ваше волосся набуде глянцевого блиску, шкіра - ніжного матового відтінку, а смуглява або вже загоріла шкіра стане привабливішою. Не залишає липких відчуттів на шкірі. Підходить під нарядне вечірнє плаття.

Вага нетто: 3.3 унцій (93.6 г.).
Виготовлено у Франції.

Psychology

Depression
(Major Depressive Disorder)
SYMPTOMS

Clinical depression is characterized by the presence of the majority of these symptoms:

  • Depressed mood most of the day, nearly every day, as indicated by either subjective report (e.g., feeling sad or empty) or observation made by others (e.g., appears tearful). (In children and adolescents, this may be characterized as an irritable mood.)
  • Markedly diminished interest or pleasure in all, or almost all, activities most of the day, nearly every day
  • Significant weight loss when not dieting or weight gain (e.g., a change of more than 5% of body weight in a month), or decrease or increase in appetite nearly every day.
  • Insomnia or hypersomnia nearly every day
  • Psychomotor agitation or retardation nearly every day
  • Fatigue or loss of energy nearly every day
  • Feelings of worthlessness or excessive or inappropriate guilt nearly every day
  • Diminished ability to think or concentrate, or indecisiveness, nearly every day
  • Recurrent thoughts of death (not just fear of dying), recurrent suicidal ideation without a specific plan, or a suicide attempt or a specific plan for committing suicide.

Депресія
(Сильний Депресивний Розлад)
СИМПТОМИ

Клінічна депресія характеризується наявністю більшості наступних симптомів:

  • Пригнічений настрій більшу частину дня майже щодня, про що свідчить або суб'єктивне повідомлення (наприклад, відчуття печалі або спустошеності), або спостереження, зроблені іншими (наприклад, здається, що ось-ось розплачеться); (У дітей і підлітків це може характеризуватися як дратівливий настрій.)
  • Помітне зниження інтересу або бажань до всього або майже до всього; зниження діяльності більшу частину дня майже щодня;
  • Значне зниження ваги без дієти або значна надбавка у вазі (наприклад, зміни у вазі більш ніж на 5% в місяць); зниження або підвищення апетиту майже щодня;
  • Безсоння або підвищена сонливість майже щодня;
  • Психомоторна збудливість або загальмованість майже щодня;
  • Втома і втрата енергії майже щодня;
  • Відчуття непотрібності або відчуття підвищеної або невиправданої вини майже щодня;
  • Занижена здатність думати або концентруватися чи ухвалювати рішення майже щодня;
  • Нав'язливі думки про смерть (не просто страх смерті), нав'язливий суїциїдальний стан без конкретних планів або спроба самогубства чи конкретний план здійснення самогубства.
Extractive Industries

Oil Extraction

After scientific studies indicate the possible presence of oil, an oil company selects a wellsite and installs a derrick-a towerlike steel structure-to support the drilling equipment. A hole is drilled deep into the earth until oil or gas is found, or the company abandons the effort. Similar techniques are employed in offshore drilling, except that the drilling equipment is part of a steel platform that either sits on the ocean floor, or floats on the surface and is anchored to the ocean floor. Although some large oil companies do their own drilling, most land and offshore drilling is done by contractors.

In rotary drilling, a rotating bit attached to a length of hollow drill pipe bores a hole in the ground by chipping and cutting rock. As the bit cuts deeper, more pipe is added. A stream of drilling "mud"-a mixture of clay, chemicals, and water-is continuously pumped through the drill pipe and through holes in the drill bit. Its purpose is to cool the drill bit, plaster the walls of the hole to prevent cave-ins, carry crushed rock to the surface, and prevent "blowouts" by equalizing pressure inside the hole. When a drill bit wears out, all drill pipe must be removed from the hole a section at a time, the bit replaced, and the pipe returned to the hole. New materials and better designs have advanced drill bit technology, permitting faster, more cost-effective drilling for longer periods.

Advancements in directional or horizontal drilling techniques, which allow increased access to potential reserves, have had a significant impact on drilling capabilities. Drilling begins vertically, but the drill bit can be turned so that drilling can continue at an angle of up to 90 degrees. This technique extends the drill's reach, enabling it to reach separate pockets of oil or gas. Because constructing new platforms is costly, this technique commonly is employed by offshore drilling operations.

When oil or gas is found, the drill pipe and bit are pulled from the well, and metal pipe (casing) is lowered into the hole and cemented in place. The casing's upper end is fastened to a system of pipes and valves called a wellhead, or "Christmas Tree," through which natural pressure forces the oil or gas into separation and storage tanks. If natural pressure is not great enough to force the oil to the surface, pumps may be used. In some cases, water, steam, or gas may be injected into the oil-producing formation to improve recovery.

Добування нафти

Після того, як наукові дослідження вказали на можливу наявність нафти, нафтова компанія вибирає місце буріння свердловини і встановлює бурову вежу - сталеву баштову конструкцію - для підтримки бурового устаткування. Свердловина буриться глибоко в землю до тих пір, доки не буде знайдена нафта або газ чи доки компанія не припинить свої спроби. Подібні технології застосовуються в офшорному (прибережному) бурінні, окрім тих випадків, коли бурове устаткування є частиною сталевої платформи, яка або стоїть на дні океану, або плаває на поверхні і прикріплена до океанського дна. Хоча деякі великі нафтові компанії самі проводять буріння, більша частина наземного й офшорного буріння виконується підрядчиками.

У роторному бурінні бур, що обертається, закріплений вздовж порожнистої бурильної труби, просвердлює свердловину в землі дробленням і різанням породи. При заглибленні бура трубу подовжують. Струмінь бурового розчину - суміші глини, хімікатів і води - безупинно прокачується через бурову трубу і через отвори в буровому долоті. Її мета - охолоджувати бурове долото, заштукатурювати стіни свердловини, щоб запобігати обваленню у видобутки, виносити подрібнену породу на поверхню і запобігати фонтануванню стабілізацією тиску усередині свердловини. Коли бурове долото зноситься, потрібно витягувати всю бурову трубу зі свердловини по одній секції, замінити долото і повернути трубу в свердловину. Нові матеріали й покращені конструкції удосконалили технологію буріння свердловин, дозволяючи проводити триваліше буріння з меншими витратами.

Досягнення в технологіях прямого й горизонтального буріння, що відкривають підвищений доступ до потенційних резервів, значно вплинули на бурильні можливості. Буріння починається вертикально, а потім бурове долото може бути повернене так, щоб буріння могло продовжуватися під кутом аж до 90 градусів. Ця техніка збільшує зону дії бура, дозволяючи йому досягати окремих невеликих покладів нафти або газу. Оскільки споруда нових платформ вимагає додаткових витрат, ця техніка використовується переважно для офшорних бурових робіт.

Коли нафта або газ знайдені, бурова труба і бурове долото дістаються зі свердловини, а металева труба, кріплення свердловини, опускається в отвір і цементується на місці. Верхній край кріплення прикріпляється до системи труб і клапанів, званих гирлом свердловини чи "різдвяним деревом", через який природний тиск вганяє нафту або газ в розділові і складські резервуари. Якщо природного тиску не зовсім достатньо, щоб вигнати нафту на поверхню, можуть використовуватися насоси. В деяких випадках для того, щоб збільшити віддачу, в нафтоносний пласт, що розробляється, може нагнітатися вода, пара або газ.

Economics and jurisprudence

Corporations: an overview

A corporation is a legal entity created through the laws of its state of incorporation. Individual states have the power to promulgate laws relating to the creation, organization and dissolution of corporations. Many states follow the Model Business Corporation Act. State corporation laws require articles of incorporation to document the corporation's creation and to provide provisions regarding the management of internal affairs. Most state corporation statutes also operate under the assumption that each corporation will adopt bylaws to define the rights and obligations of officers, persons and groups within its structure. States also have registration laws requiring corporations that incorporate in other states to request permission to do in-state business.

There has also been a significant component of Federal corporations law since Congress passed the Securities Act of 1933, which regulates how corporate securities are issued and sold. Federal securities law also governs requirements of fiduciary conduct such as requiring corporations to make full disclosures to shareholders and investors.

The law treats a corporation as a legal "person" that has standing to sue and be sued, distinct from its stockholders. The legal independence of a corporation prevents shareholders from being personally liable for corporate debts. It also allows stockholders to sue the corporation through a derivative suit and makes ownership in the company (shares) easily transferable. The legal "person" status of corporations gives the business perpetual life; deaths of officials or stockholders do not alter the corporation's structure.

Corporations are taxable entities that fall under a different scheme from individuals. Although corporations have a "double tax" problem - both corporate profits and shareholder dividends are taxed - corporate profits are taxed at a lower rate than rates for individuals.

Corporate law has important intersections with contracts and commercial transactions.

Корпорації: огляд

Корпорація - це юридична особа, створена за законами штату, в якому вона зареєстрована. Окремі штати мають право опубліковувати закони, пов'язані зі створенням, організацією й ліквідацією корпорацій. Багато штатів дотримуються Акту про Модель Торговельно-Промислової Корпорації (The Model Business Corporation Act). Закони штату про корпорацію вимагають статей про підтвердження документами створення корпорацій і введення положень щодо управління міжнародними справами. Більшість законоположень штату про корпорацію теж діють за умовою, що кожна корпорація прийме статут корпорації для визначення прав та обов'язків членів правління, осіб і груп усередині її структури. У штатів також є закони про реєстрацію, які вимагають від корпорацій, що реєструються як корпорації в інших штатах, звертатися з проханням дозволити займатися внутрішньоштатним бізнесом.

Відколи Конгрес ухвалив Акт про цінні папери в 1933 році, в законі про федеральні корпорації є важливий пункт, регулюючий випуск і продаж корпоративних цінних паперів. Федеральний закон про цінні папери визначає вимоги до фідуціарної поведінки як такі, що вимагають, від корпорації повної відвертості перед пайовиками й інвесторами.

Закон розглядає корпорацію як юридичну особу, що має право бути позивачем і відповідати за позовом окремо від своїх акціонерів. Юридична незалежність корпорації захищає власників цінних паперів від несення особистої відповідальності за корпоративні борги. Вона також дозволяє акціонерам переслідувати корпорацію судовим порядком через похідний позов і робить власність (акції) в компанії легко передаваною. Статус корпоративної юридичної особи дає бізнесу вічне життя. Смерті керівників або акціонерів не змінюють структуру корпорації.

Корпорації - це юридичні особи оподаткувань, що підпадають під дію схеми, відмінної від приватних осіб. Не дивлячись на те, що корпорації мають проблему "подвійного оподаткування", - оподатковуються як корпоративні доходи, так і дивіденди акціонерів, - доходи корпорації оподатковуються за нижчим відсотком, ніж доходи приватних осіб.

Корпоративний закон тісно пов'язаний із законом про контракти й комерційні операції.

Communication technologies

WEB BASED AUTHENTICATION AND 802.1X AUTHENTICATION

In order to support EAP-SIM based roaming, it is expected that the visited WLAN operator support 802.1X and WPA (Wi-Fi Protected Access). WPA is a standards-based specification that provides an interoperable security solution for accessing wireless LAN systems. WPA is developed by WiFi Alliance in conjunction with IEEE, in an attempt to address security problems or vulnerabilities with the Wired Equivalent Privacy (WEP) algorithm. WPA achieves this by implementing certain pieces of the 802.11i like Temporal Key Integrity Protocol (TKIP) for an improved data encryption and 802.1X for user authentication. WPA will be forward compatible with the upcoming IEEE 802.11i specification, and it is designed to run on existing hardware via software upgrade.

In general, there are three deployment methods possible for 802.1X and Web based authentication co-existence:

  • Two APs advertising the same/different SSID
    • One AP is configured for use of 802.1X, and the other for Web based authentication (UAM - Universal Access Method)
    • Standards compliant
  • Single AP configured with a hidden SSID
    • The advertised SSID is used for UAM; and the hidden SSID for 802.1X - or vice a versa. Note that advertised and hidden SSIDs are different
    • Not completely standards-compliant. This alternative might also be challenging in a public WLAN inter-operator roaming cases as it might require additional logic from WLAN client software.
    • Requires support of active scanning on the client, and special client configuration
  • Single AP configured with a hidden SSID
    • The advertised SSID is used for UAM; and the hidden SSID for 802.1X - or vice a versa. Note that advertised and hidden SSIDs are different. In a scenario where several APs are used to provide WLAN coverage for an area it is possible to let half of the deployed APs advertise one of the SSIDs and the other half to advertise the other SSID. If physically deployed in an appropriate pattern the APs will cover the area with advertisements of both SSIDs. The clients are then able to passively discover both available SSIDs but still re-associate to the preferred (closest) AP when communicating.
    • Not completely standards-compliant.
  • Virtual AP (Single AP emulating multiple APs) Single AP advertised multiple SSIDs.

    There are two main flavors:

    • Single BSSID, with Multiple different SSIDs - Not standards-compliant
    • Multiple BSSID (and MACs) with Multiple same/different SSIDs - i.e. one BSSID/MAC per SSID - standards-compliant

WEB АУТЕНТИФІКАЦІЯ Й АУТЕНТИФІКАЦІЯ 802.1Х

Для підтримки EAP-SIM роумінгу потрібно, щоб відвідуваний оператор WLAN підтримував 802.1X і WPA (Wi-Fi Protected Access - Захищений Доступ Wi-Fi). WPA - це стандартна специфікація, що надає рішення для безпечної взаємодії при доступі в безпровідні системи LAN. WPA розроблений Wi-Fi альянсом спільно з IEEE при вирішенні проблеми безпеки або уразливості за допомогою алгоритму Wired Equivalent Privacy (WEP) (Конфіденційність, Еквівалентна Дротяному Зв'язку). WAP досягає цього, застосовуючи певні частини 802.11i подібно Temporal Кеу Integrity Protocol (TKIP) (Протоколу Цілісності Тимчасових Ключів) для поліпшеного шифрування даних і 802.1X для аутентифікації користувача. WPA буде знизу догори сумісним з прийдешньою IEEE 802.11i специфікацією, і він може працювати на існуючому устаткуванні за допомогою оновлення програмного забезпечення.

Взагалі, існує три методи розгортання, можливих для співіснування 802.1Х і Web аутентифікації:

  • Дві точки доступу оголошують однакові/різні SSID
    • Одна точка доступу конфігурована для використання 802.1Х, а інша для WEB аутентифікації (UAM - Universal Access Method (Універсальний Метод Доступу))
    • Відповідає стандартам
  • Одинарна точка доступу, конфігурована з прихованим SSID
    • Оголошений SSID використовується для UAM, а прихований SSID - для 802.1Х або навпаки. Зверніть увагу, що оголошений і прихований SSID різні.
    • Не зовсім відповідає стандартам. Ця альтернатива може бути перспективною у випадках міжоператорного роумінгу загальнодоступної WLAN, оскільки вона може зажадати додаткової логіки від клієнтського WLAN програмного забезпечення.
    • Вимагає підтримки активного сканування клієнтів і особливої конфігурації клієнта.
  • Одинарна точка доступу, конфігурована з прихованим SSID
    • Оголошений SSID використовується для UAM, а прихований SSID для 802.1Х або навпаки. Зверніть увагу, що оголошений і приховані SSID різні. У сценарії, де використовується декілька точок доступу для забезпечення WLAN охоплення, можливо дозволити половині розгорнених точок доступу оповістити одну з SSID, а іншій половині оповістити іншу SSID. Будучи фізично розгорненими у відповідну структуру, точки доступу охоплять ділянку оголошеннями обох SSID. Тоді клієнти можуть пасивно відкривати обидва доступних SSID і одночасно відновлювати зв'язок з переважною (найближчою) точкою доступу при обміні повідомленнями.
    • Не зовсім відповідає стандартам.
  • Віртуальна точка доступу (Одинарна точка доступу, що емулює декілька точок доступу) Одинарна точка доступу, що оголошує декілька SSID.

    Існують дві основні особливості:

    • Одинарний BSSID з декількома різними SSID - Не відповідає стандартам.
    • Множинний BSSID (і MAC) з декількома одинаковими/різними SSID - тобто один SSID/MAC на один SSID - відповідає стандартам.

 
   

 
QUICK CONTACTS:
Tel: +38 (044) 362 81 45
Mob. phone: +38 (050) 388 43 40
E-mail:
--------------------
Skype status Skype: PRIME_LINE
Rambler's Top100
 
2006-2010 © PRIME LINE®
All rights reserved.